Zilele babei
ca în fiecare an –
mai trist moşneagul
Pornind de la obârşie (nu
neapărat de la legendă): zilele babelor au fost numite ca atare ţinând cont de
trăsătura cunoscută a femeilor, labilitatea – la donna e mobile -, la care se
poate adăuga şi urâţenia fizică şi caracterul, de obicei urâcios, al celor în
vârstă. Zile în care vremea este instabilă şi în care capriciile vremii sunt suverane.
De data asta însă, autorul profită de sensul cunoscut, şi, hai să zicem, tocit
pentru haiku, pentru a recupera caracterul oarecum proaspăt, neistovit, mereu
viguros al vremii. Nu găsesc un cuvânt potrivit în româneşte ca să exprim
entuziasmul superlativ al rusescului maladeţ (молодец) – tânăr! – exclamaţie a
excelenţei şi a admiraţiei nereţinute: rutina capricioasă a vremii, repetiţia
ei aparent plictisitoare este statornicie şi prospeţime supremă, în
tonalităţile liricii noastre: Tu din tânăr precum eşti / Tot mereu întinereşti.
Acum e de înţeles de ce-i tot mai trist moşneagul: zilele babei îl dau de
ruşine prin tinereţea lor perpetuă.
Corneliu Traian Atanasiu
Pe foaia goală
doar un creion fără vârf –
ninge ca-n poveşti
Poemul Mariei Tirenescu, de care
va fi vorba mai jos, este, într-un anume fel, ecoul altor două poeme în care
unul din elementele de recuzită este creionul.
Maria Tirenescu reia ideea, dar
imaginile ei implică o meditaţie mai profundă. Scena este aceea a unui sfârşit
anunţat, iar creionul fără vârf are implicaţii mult mai serioase şi mai directe
în sfera umană. Aşa mut, abdicând faţă-n faţă cu iarna, autorul pare să
intoneze un cântec de lebădă.
Pare a fi totodată mărturisirea
sinceră a unui artist care a ajuns la înţelegerea umilă a nevolniciei artei
sale faţă cu această ninsoare fabuloasă. Foaia albă este un pandant al
zăpezilor de altădată. Creionul bont n-a putut birui, nici de data asta,
candoarea inepuizabilă a poveştilor.
Corneliu Traian Atanasiu
Noapte
geroasă –
ţârâitul greierului
în dosul
sobei
O fi el greierul kigo de vară,
dar acolo unde modernizarea n-a artificializat totul, într-o biată casă de
ţară, un greier îşi poate găsi sălaş lângă soba caldă şi poate continua
necurmat dialogul cu întunericul lungilor nopţi de iarnă.
Corneliu Traian Atanasiu
Avem aici un bun exemplu, unde un
kigo foarte răspândit în creaţia tuturor poeţilor, „greier”, nu este cuvânt
sezonal, ci pur şi simplu îşi pierde această calitate. În cazul de mai sus kigo
este „geroasă”, deci ne aflăm în faţa unui poem încadrabil sezonal la anotimpul
iarna. Nu-i nimic, autoarea va face reîncadrarea de rigoare. În rest, poemul
rezistă exigenţelor şi poate fi oricând antologat.
Şerban
Codrin
Plouă peste
sat –
prin gardul
dărăpănat
creşte
pelinul
Şi aici două cuvinte par să se
îngâne şi să rimeze semantic, susţinând simbolic poemul. Gardul “dărăpănat” şi
“pelinul” sunt invers proporţionale şi totuşi strâns împletite (“prin”). Ploaia
care face ca vegetaţia să se înalţe şi să rodească, macină mereu satul. Unde
totul se dărâmă încet dar neîncetat, creşte doar pelinul. Şi amarul.
Corneliu Traian Atanasiu
Noapte
senină –
pisica se
piteşte
în cojocul
vechi
O legătură nespusă, ingenios
mascată, între noaptea senină şi gestul autoprotector al pisicii – noaptea cu
cât e mai senină, e mai geroasă. Tot sub surdină este şi jocul de cuvinte
dintre abandonat (ca uzat) şi intim, familiar pentru că e folosit de multă
vreme de pisică – perspective diferite asupra aceleiaşi vechimi a cojocului.
Poemul spune puţine. Sugerează însă mult.
Corneliu Traian Atanasiu
Viscol în
noapte –
bunica
toarce privind
pe geamul
tot mai mic
Autoarea este însăşi Maria
Tirenescu, componentă de bază a conducerii şi administrării site-ului.
Interesant din punct de vedere al sugestivităţii poemului este tocmai versul
trei. De ce e acel geam pe timp de noapte, de iarnă viscolită tot mai mic
înţelegem fiecare dintre noi din experienţa de viaţă pe care o avem deja. Cu
tot şuierul de afară, zăpada ce cade din văzduh, se tot depune la fereastră, micşorându-i
spaţiul transparent. La un moment dat această micşorare se va încetini, se va
opri, chiar, însă bunica toarce în momentul în care micşorarea geamului se
întâmplă în mod vizibil. Ea, chiar îşi dă seama, de acest fapt, privind în
noapte.
Negativitatea poemului e
declanşată din momentul pronunţării primului cuvânt, viscol, şi este întărită
şi sporită prin continuarea în noapte. Pe bunica, cu toată vârsta ei înaintată,
nu o putem concepe, cu toate excepţiile care se mai întâlnesc, decât ca bună,
tăcută, blândă, răbdătoare. Ea apare în poem ca o contrapondere la
negativitatea naturii în plină manifestare violentă. Apoi, negativitatea erupe
în final prin constatarea că geamul e tot mai mic. Poemul e original şi uşor de
înţeles, demn de luat în seamă prin observaţia subtilă, pe care ne-o propune în
premieră. Atmosferă de sabi, al cărei pilon central e singurătatea bunicii, pe
timp de noapte şi de viscol (când multe se pot întâmpla). Bunica e trează,
lucrează, poate şi îngrijorată de ceea ce se întâmplă afară, îngrijorare pe
care ne-o evidenţiază faptul că privirea ei e îndreptată spre fereastră. Patru
substantive sunt presărate de-a lungul poemului, nici unul nu îl încheie însă,
aşa cum râvnim de obicei. Verbe, unul la indicativ şi altul la gerunziu, aflate
în subtilă interacţiune, la mijlocul poemului, în versul doi.
Pecetea efemerităţii o aflăm şi
aici în întregul poem: viscol, noapte, bunica, geam. Toate la singular, în
deplină concordanţă cu esenţa sabi-ului. Întrebările fundamentale primesc
răspuns, pentru cei interesaţi de acest aspect. Sugestivitatea pe care o
inspiră, după atâtea rânduri aşternute pe hârtie, consider că este
convingătoare.
Corneliu Traian Atanasiu
Cătun
părăsit –
încă mai
cad cireşe
pe banca de
lemn
Acest micropoem are multe virtuţi
de haiku, imagistică pregnantă şi prezenţa, pe care o consider obligatorie, a
cuvântului sezonal ( în cazul nostru, cireaşa). Cu economie de mijloace
poetice, se conturează o întreagă dramă, gol existenţial, prin numai patru
substantive, două verbe (unul în participiu adjectivat), două adverbe şi două
prepoziţii, deci zece cuvinte din fondul principal.
Este adevărat, cireşele coapte nu
cad, dar un poem nu reface realitatea, ci sugerează „realitatea” unui joc de
simboluri. Am preferat acest poem altor şapte, selectate după câteva lecturi,
pentru că presupune convingător existenţa unei lumi în disoluţie temporală
(cătunul vechi, părăsit, depopulat), o mişcare pregnantă, în sens descendent,
(căderea cireşelor, dar şi a oamenilor care s-ar aşeza pe o modestă bancă),
efemeritatea obiectului în cădere şi o falsă „veşnicie” născută la sat, banca
de lemn şi omul (aparent absent).
Şerban Codrin
Miracolul naturii rămâne mereu surprinzător, chiar
când totul e în pragul pieirii:
Teiul
bătrân -
pe singura creangă vie
numai o floare
pe singura creangă vie
numai o floare
Maria Tirenescu rămâne o maestră
a discreţiei observaţiei, a iscodirii faptelor mărunte, la limita
inobservabilului.
Corneliu Traian Atanasiu
***
Leagăn de copil
atârnat de-un ram de tei -
mireasma florilor
atârnat de-un ram de tei -
mireasma florilor
Câteva cuvinte: lejeritatea întreruperii unei situaţii puţin insolite
în linia a doua, o blândeţe de primăvară ne amăgeşte (sic) între L1 şi L3…
Notaţi că kigo-ul nu apare decât în L3 (teiul este complet înflorit).
Francis Tugayé
Urme de polen
pe o petală de crin –
luceafărul
pe o petală de crin –
luceafărul
Între câine şi lup, Venus
luceafărul apare în aproape penumbră. Când lampioanele se aprind, noaptea este
aproape şi realitatea îşi schimbă tonalitatea. Organele senzoriale (de simţ) se
ascut şi, la rândul lor, imaginaţia.
Aici, imaginea se confundă
cu realul şi acesta este îmbogăţit de variaţiile naturii. Acest haiku este un
cosmos: infinitul mic o mică perlă o lumină în “infinitul ud”… Imuabilitatea
cerului recele mesagerul îndepărtat al serii în praf fin de lumină: floarea de
crin devine infimă umbră de stea şi polenul iese în evidenţă.
Asistăm la o subtilă reacţie
între evanescenţa purtătoare de viaţă şi Viaţa însăşi, generatoare de efemer…
un simplu praf de stea, un grăunte de polen, generează o floare; o singură
petală de puritate, de crin, este o oglindă pe Cer.
Acest haiku răstoarnă
ordinea imanentă unde Frumuseţea îşi este suficientă ei însăşi. Nu e nevoie de
a o defini. Ea transpare, suverană, unică, prin privirea care o contemplă…
Oliver Walter
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu